最近看這MV時,發現舞者很"型";
可以成為新宗教的教主(笑)
以下是該MV,附上歌詞~
月と太陽
- ケツメイシ
ドラマ『ダブルス~二人の刑事』 ED
作詞: ケツメイシ
作曲: ケツメイシ・守尾崇
君を苦しみから救う為に
僕は生きて来たんだろう
例え君が悪い奴だって
僕は構わないよ...
君の弱さを守る為に
僕は生まれて来たんだろう
例え君が望まなくたって
それが運命だから
またどうしようもない事ばかりかい?
呆れ 助ける手だて 方法もない
でも君が泣くならば 僕が笑おう
君がそうならば 僕が変わろう
甘えりゃいい 強がるもいい
君は君のままであるといい
ただ言葉いらない 飾らないし
そりゃたまには あるさ上がらない日
ならなってやろう僕は君の太陽
上向いて歩けば最高
君の元を皆が離れ
別れても 変わらぬままで
まるで光と陰
揺れ動く心は雨のち晴れ
その君の心の痛みとばす
僕は君 照らす 光となる
君を苦しみから救う為に
僕は生きて来たんだろう
例え君が悪い奴だって
僕は構わないよ...
君の弱さを守る為に
僕は生まれて来たんだろう
例え君が望まなくたって
それが運命だから
どーにかまぁなるもんさ
どーしょもないなら 僕が
何があるかわからないが
この先僕ら何も変わらない
甘えたい時は甘えて
君の為なら支えて
何でもいい 話してくれ だけど
最後は 答えだしてくれ
迷っても そこで何か見える
迷ってる君に何か言える
逃げる口実 やめて言い訳
残す後悔の日々だけ
落ちれば上がる 巡りあわせ
ダメなら次のカード 捲り直せ
互いで僕らはプラマイゼロ
こんなくだらん時間にSay to hello
すれ違った 陰と陽
はき違えた 昨日と今日
言葉が たりなすぎて
言葉じゃ 伝わらなくて
悲しみや 苦しみはSo long
いつか羽ばたく日の滑走路
乗り越えた先 広がる未来で
君と僕が
生まれ変わる為に
笑いあえる為に
許しあえる為に
愛しあえる為に
君の言葉を信じる度に
僕は疲れていたんだよ
たとえ嘘と気付いていたって
君を責めやしないよ
君の弱さを守る為に
僕は生まれて来たんだろう
例え君が悪い奴だって...
それが運命だから
出会いから何年? 笑って泣いて
次第に互い わかってく相手
何年だって 経っていたって
気付けば僕らはそばに居たって
時に僕は君の行く道照らす
僕が迷えば君が道描く
関係はまるで陰と陽
心で触れあい 真を問う
Nice。人類需要救贖,我們需要錢(一笑),創造一個新的宗教,我給救贖他們,他們用感激之心,把萬惡的金錢捨棄 —— 金錢太污染了,只有我們才可以承受這樣的苦果,讓我們承受吧,這,各得其所,人間美事。
回覆刪除我深信,新的宗教,新的神,新的戒律,可以引領未成智人的人類物種,稱為真正的人 —— 我教予你超人,因為人是要被超越的東西 —— 這就是預言了,人要稱為超人。
猶如基督教取代 Artemis 一樣,舊的宗教都要演化,不然就跟 Artemis 一樣,絕種後擠入博物館内吧。
好一句"人類需要救贖,我們需要錢"!
回覆刪除希望"亞拍拉罕的一神主義"的三個教派也快點進入MUSEUM.
恐怕也快了,在下一代新的超越的人的時代來臨時.
說回來片中的那人的造型十分有"昆人教主"的味道,i like it so much!
hahaha!
一定要揾亞龍扮演呢個角色。
刪除